Overheid.nl| Search page

The guide to Dutch government information and services

Search Advanced search
Home

Treaty

Depositary

Convention on the service abroad of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters

List of changes in the last year.

Reservations, declarations and objections(20 September 2019)

Malta, 17-09-2019

[…] the date on which the aforementioned Convention became applicable to the Republic of Malta is 17 July 2018, on submission of NV 26/2018, in line with Article 3 of Council Decision (EU) 2016/414 of 10 March 2016 authorising the Republic of Malta to accede to the aforementioned Convention.

Reservations, declarations and objections(11 September 2019)

Japan, 21-12-2018

In accordance with the provisions of Article 21 of the Convention, the Government of Japan hereby gives notice of its declaration of opposition to Article 8 and Article 10(a).

Authorities Nicaragua(21 August 2019)

20-08-2019

Central authority Supreme Court of Justice

Parties(25 July 2019)

Party Signature Provisional application Ratification

S=Signature without reservation or requirement of ratification
R=Ratification, Acceptance, Approval or Notification
A=Accession
Su=Succession
NK=Not Known

Entry into force Renunciation Termination
Nicaragua 24-07-2019 (T) 01-02-2020

Reservations, declarations and objections(2 May 2019)

Estonia, 30-04-2019

Estonia takes note of the Declarations submitted by Ukraine on 16 October 2015 regarding the application of the Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents (1961), the Convention on the service abroad of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (1965), the Convention on the taking of evidence abroad in civil or commercial matters (1970) and the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (1980) and the Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (1996) to the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol and of the Declarations submitted by the Russian Federation on 19 July 2016 in relation to the Declarations made by Ukraine. In relation to the Declarations made by the Russian Federation, Estonia declares, in line with the conclusions of the European Council of 20/21 March 2014, that it does not recognise the illegal referendum in Crimea and the illegal annexation of the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol to the Russian Federation. As regards the territorial scope of the above Conventions, Estonia therefore considers that the conventions in principle continue to apply to the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol as part of the territory of Ukraine. Estonia further notes the Declaration by Ukraine that the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol are temporarily not under the control of Ukraine and that the application and implementation by Ukraine of its obligations under the Conventions is limited and not guaranteed in relation to this part of Ukraine's territory, and that only the central authorities of Ukraine in Kyiv will determine the procedure for relevant communication. As a consequence of the above, Estonia declares that it will not engage in any direct communication or interaction with authorities in the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol and will not accept any documents or requests emanating from such authorities or through the authorities of the Russian Federation, but will only engage with the central authorities of Ukraine in Kyiv for the purposes of the application and implementation of the conventions.

Reservations, declarations and objections(5 April 2019)

Belgium, 19-03-2019

The current declaration no. 6 of the Kingdom of Belgium is replaced with the following declaration: 6. The Government of Belgium wishes to draw attention to the fact that any request for service filed in accordance with article 5, first paragraph, (a) or (b), requires the intervention of a judicial officer and that, in accordance with article 12, the applicant must pay €165 (including Belgian VAT) in advance for every document served on and intended for a natural or legal person. This payment must be made directly through a bank or financial institution in Belgium approved by the applicant’s country; bank charges are to be borne by the applicant. If the VAT of the State of origin is applied to the costs of service under international regulations on value added tax, the judicial officer will reimburse any overpayment. Once it has received the application, the Belgian Central Authority will inform the applicant of the bank account to which the payment must be made and the file reference number to be quoted in communications. The applicant’s submission of proof of payment to the Belgian Central Authority will enable the effective transmission of the request for service to a judicial officer with territorial jurisdiction. The above rules concerning the payment amount, its prior transfer and the reimbursement of any overpayment also apply to service effected under article 10 (b) and (c). The current practical information of the Kingdom of Belgium regarding the translation requirements set out in article 5, third paragraph of the Convention, is replaced with the following practical information: Regarding the translation requirements set out in article 5, third paragraph of the Convention, the Government of Belgium wishes to draw attention to the fact that the Belgian Central Authority requires a judicial document that is to be served pursuant to article 5, first paragraph, (a) or (b), to be written in or translated into the official language or one of the official languages of the place where it is to be served (i.e. a Dutch-speaking region, a French-speaking region, the Brussels Capital region or a German-speaking region). The addressee’s postal code can be used to determine the language into which the document should be translated, viz.: -1000 to 1299 in French or Dutch; -1300 to 1499 in French; -1500 to 3999 in Dutch; -4000 to 4699 in French; -4700 to 4799 in German; -4800 to 7999 in French; -8000 to 9999 in Dutch.

Parties(1 March 2019)

Party Signature Provisional application Ratification

S=Signature without reservation or requirement of ratification
R=Ratification, Acceptance, Approval or Notification
A=Accession
Su=Succession
NK=Not Known

Entry into force Renunciation Termination
Macedonia, the former Yugoslav Republic of 23-12-2008 (T) 01-09-2009

Reservations, declarations and objections(1 March 2019)

Macedonia, the former Yugoslav Republic of, 23-12-2008

The Republic of Macedonia declares that all documents which are served pursuant to Article 5, paragraph 1, of the Convention should be written in or translated into, the Macedonian language according to the Article 7 of the Constitution of the Republic of Macedonia dated 17 November 1991. In accordance with Article 6 of the Convention, the Republic of Macedonia declares that the courts of first instance in the Republic of Macedonia shall be competent to complete the certificate in the form of the model annexed to this Convention. In accordance with Article 15 of the Convention, the Republic of Macedonia declares that courts in the Republic of Macedonia may give judgment if all the conditions set out in paragraph 2 of Article 15 of the Convention are fulfilled. In accordance with Article 16, paragraph 3, of the Convention the Republic of Macedonia declares that an application for relief set out in Article 16 of the Convention will not be entertained if it is filed after the expiration of a period of one year following the date when the judgement was given. In accordance with paragraph 2(a) of Article 21 of the Convention, the Republic of Macedonia objects to the use of methods of service pursuant to Article 8 and 10. In accordance with Article 8, paragraph 2, of the Convention, within the territory of the Republic of Macedonia judicial documents may not be served directly through the diplomatic or consular agents of another Contracting State unless the document is to be served upon a national of the State in which the documents originate. The Republic of Macedonia objects to the use of the service methods prescribed in Article 10 of the Convention. The Republic of Macedonia declares that the documents served in accordance with Article 9 of the Convention are forwarded to the Ministry of Justice of the Republic of Macedonia for the purpose of service to the parties.

Parties(1 March 2019)

Party Signature Provisional application Ratification

S=Signature without reservation or requirement of ratification
R=Ratification, Acceptance, Approval or Notification
A=Accession
Su=Succession
NK=Not Known

Entry into force Renunciation Termination
North Macedonia 23-12-2008 (T) 01-09-2009

Reservations, declarations and objections(1 March 2019)

North Macedonia, 23-12-2008

The Republic of Macedonia declares that all documents which are served pursuant to Article 5, paragraph 1, of the Convention should be written in or translated into, the Macedonian language according to the Article 7 of the Constitution of the Republic of Macedonia dated 17 November 1991. In accordance with Article 6 of the Convention, the Republic of Macedonia declares that the courts of first instance in the Republic of Macedonia shall be competent to complete the certificate in the form of the model annexed to this Convention. In accordance with Article 15 of the Convention, the Republic of Macedonia declares that courts in the Republic of Macedonia may give judgment if all the conditions set out in paragraph 2 of Article 15 of the Convention are fulfilled. In accordance with Article 16, paragraph 3, of the Convention the Republic of Macedonia declares that an application for relief set out in Article 16 of the Convention will not be entertained if it is filed after the expiration of a period of one year following the date when the judgement was given. In accordance with paragraph 2(a) of Article 21 of the Convention, the Republic of Macedonia objects to the use of methods of service pursuant to Article 8 and 10. In accordance with Article 8, paragraph 2, of the Convention, within the territory of the Republic of Macedonia judicial documents may not be served directly through the diplomatic or consular agents of another Contracting State unless the document is to be served upon a national of the State in which the documents originate. The Republic of Macedonia objects to the use of the service methods prescribed in Article 10 of the Convention. The Republic of Macedonia declares that the documents served in accordance with Article 9 of the Convention are forwarded to the Ministry of Justice of the Republic of Macedonia for the purpose of service to the parties.

Authorities Macedonia, the former Yugoslav Republic of(1 March 2019)

23-12-2008

The Republic of Macedonia declares that the Ministry of Justice of the Republic of Macedonia is designated as the Central Authority referred to in Article 2 of the Convention to receive the requests for service of juridicial documents coming from other Contracting Parties and to proceed them.

Authorities North Macedonia(1 March 2019)

23-12-2008

The Republic of Macedonia declares that the Ministry of Justice of the Republic of Macedonia is designated as the Central Authority referred to in Article 2 of the Convention to receive the requests for service of juridicial documents coming from other Contracting Parties and to proceed them.

Reservations, declarations and objections(1 February 2019)

Latvia, 28-01-2019

The Republic of Latvia informs that in accordance with Article 3 of the Convention it does not determine the competent authority or competent judicial officer to forward a request for service of documents to the foreign Central Authority. In accordance with paragraph 1 of Article 6 of the Convention the Authority of the Republic of Latvia designated to complete a certificate in the form of the model, annexed to the Convention, is the sworn bailiff competent for service of documents under the relevant Latvian laws and regulations.

Authorities Latvia(1 February 2019)

28-01-2019

Central Authority (modification): Council of Sworn Bailiffs of the Republic of Latvia

Parties(29 November 2018)

Party Signature Provisional application Ratification

S=Signature without reservation or requirement of ratification
R=Ratification, Acceptance, Approval or Notification
A=Accession
Su=Succession
NK=Not Known

Entry into force Renunciation Termination
Brazil 29-11-2018 (T) 01-06-2019

Reservations, declarations and objections(29 November 2018)

Brazil, 29-11-2018

Reservation to Article 8: Brazil is opposed to the use of the methods of transmission of judicial and extrajudicial documents provided for in Article 8 of the Convention. Reservation to Article 10: Brazil is opposed to the methods of transmission of judicial and extrajudicial documents provided for in Article 10 of the Convention. Declaration pursuant to Article 2: Brazil designates the Ministry of Justice as the Central Authority, in accordance with the provisions of Article 2 of the Convention. Declaration pursuant to Article 5, paragraph 3 and Article 7, paragraph 2: All documents transmitted to the Brazilian Central Authority in order to be served must necessarily be accompanied by a translation into Portuguese (except in the case of the standard terms in the model annexed to the Convention, referred to in Article 7, paragraph 1). Declaration pursuant to Article 6: When Brazil is the requested State, the required certificate in the form of the model annexed to the Convention must be signed by the Judge who has jurisdiction or by the Central Authority designated in accordance with the provisions of Article 2 of the Convention.

Authorities Brazil(29 November 2018)

29-11-2018

Central Authority: Ministry of Justice

Reservations, declarations and objections(3 October 2018)

Finland, 19-09-2018

The Government of Finland takes note of the Declarations submitted by Ukraine on 16 October 2015 regarding the application of the Convention on Civil Procedure (1954), the Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents (1961), the Convention on the service abroad of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (1965), the Convention on the taking of evidence abroad in civil or commercial matters (1970), the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (1980) and the Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (1996) and the Convention on the International Recovery of Child Support and Other Forms of Family Maintenance (2007) to the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol and of the Declarations submitted by the Russian Federation on 19 July 2016 in relation to the Declarations made by Ukraine. In relation to the Declarations made by the Russian Federation, Finland declares, in line with the conclusions of the European Council of 20/21 March 2014, that it does not recognise the illegal referendum in Crimea and the illegal annexation of the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol to the Russian Federation. As regards the territorial scope of the above Conventions, Finland therefore considers that the conventions in principle continue to apply to the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol as part of the territory of Ukraine. Finland further notes the Declaration by Ukraine that the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol are temporarily not under the control of Ukraine and that the application and implementation by Ukraine of its obligations under the Conventions is limited and not guaranteed in relation to this part of Ukraine's territory, and that only the central authorities of Ukraine in Kyiv will determine the procedure for relevant communication. As a consequence of the above, Finland declares that it will not engage in any direct communication or interaction with authorities in the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol and will not accept any documents or requests emanating from such authorities or through the authorities of the Russian Federation, but will only engage with the central authorities of Ukraine in Kyiv for the purposes of the application and implementation of the said conventions.

Actions

With the exception of the depositary notifications, the information in the Treaty Database is offered as a public service and has no official status. For official publications, please consult the Treaty Series (“Tractatenblad”) on www.officielebekendmakingen.nl.