Europese Overeenkomst inzake de controle op de verwerving en het bezit van vuurwapens door particulieren
Partijen met voorbehouden, verklaringen en bezwaren
Partij | Voorbehoud / verklaring | Bezwaren |
---|---|---|
Azerbeidzjan | Ja | Nee |
Cyprus | Ja | Nee |
Denemarken | Ja | Nee |
Duitsland | Ja | Nee |
IJsland | Ja | Nee |
Italië | Ja | Nee |
Luxemburg | Ja | Nee |
Moldavië | Ja | Nee |
Nederlanden, het Koninkrijk der | Ja | Nee |
Polen | Ja | Nee |
Portugal | Ja | Nee |
Roemenië | Ja | Nee |
Russische Federatie | Ja | Nee |
Slovenië | Ja | Nee |
Tsjechië | Ja | Nee |
Verenigd Koninkrijk | Ja | Nee |
Zweden | Ja | Nee |
Azerbeidzjan
28-03-2000
The Republic of Azerbaijan designates the Ministry of the Interior as the competent authority, in accordance with the Articles 9 and 11 of the Convention.
Cyprus
12-10-1981
The Government of the Republic of Cyprus wishes to avail itself, in accordance with
Article 15(1) of the Convention and Appendix II thereto, of the following reservations:
a. not to apply Chapter II of the Convention in respect of the objects comprised in
sub-paragraphs i to n inclusive of paragraph 1 and in paragraphs 3, 4 and 6 of the
Appendix I of the Convention;
b. not to apply Chapter II of the Convnetion in respect of the objects comprised in
paragraphs 2 and 5 of Appendix I in so far as they comprise parts of or are designed
to be fitted to the objects comprised in sub-paragraphs i. to n. inclusive of paragraph
1 of Appendix I of the Convention;
c. not to apply Chapter III of the Convention.
04-07-2003
In accordance with Article 9 of the Convention, the Republic of Cyprus declares that
the competent authority is:
Departmental Commander C
Police Headquarters
1478, Nicosia
Cyprus
Phone: 22808018-19
Fax: 22808600
E-mail: policecid@cytanet.com.cy
Denemarken
11-08-1989
In accordance with article 14 the Convention will not apply to the Faroe Islands nor
to Greenland.
In accordance with Article 15 (Appendix II a and c) the Convention will not apply
to the firearms mentioned in Appendix I A, j to n.
In accordance with Article 9 of the Convention the notifications referred to in Articles
5, 6 and 7 shall be addressed to the Director General of the Danish Police (Rigspilitichefen).
Equally, in accordance with Article 11 of the Convention, as fas as Denmark is concerned,
the Danish Ministry of Justice (Justitsministeriet) is the competent authority to
grant the authorisation referred to in paragraph 2 of Article 10.
Duitsland
22-02-1982
Considering that:
- the Convention, as evident in its title, is intended to control the acquisition
of firearms by individuals,
- Article 5, paragraph 1 and Article 10 paragraph 1 make it clear that the Convention
refers to the sale and transfer of firearms to persons, including legal entities,
- there is no need to apply the Convention to business transactions in which public
agencies acquire firearms directly from foreign companies,
- it would indeed be unnecessary to apply the control mechanisms of the Convention
to such business transactions,
the European Covention on the Control of the Acquisition and Possessing of Firearms
by Individuals is te be interpreted as not applicable to business transactions in
which official agencies acquire firearms directly from foreign companies or in which
the acquisition of firearms by companies serves to implement co-operation arrangements
between States or official agencies.
If within a period of three months no contrary declaration has been made, consent
shall be assumed to have been given by the contracting States.
05-02-1986
In respect of the European Convention on the Control of the Acquisition and Possession
of Firearms by Individuals, it should be specified that it is not necessary to give
notice of transactions in which official bodies directly acquire firearms from foreign
firms or in which firearms are acquired by firms within the framework of co-operation
agreements between States or official bodies, on condition that the authorities of
the country of destination provide a certificate to the effect that they have been
informed of the acquisition in question.
Pursuant to paragraph 1 of Article 15 of the European Convention of 28 June 1978 on
the Control of the Acquisition and Possession of Firearms by Individuals, the Federal
Republic of Germany declares that it reserves the right:
1. not to apply Chapter II of the Convention in respect of objects comprised in sub-paragraphs
i to n inclusive of paragraph 1 or in paragraph 3 of Appendix I to the Convention;
2. not to apply Chapter II of the Convention in respect of objects comprised in paragraphs
2, 4 and 5 of Appendix I to the Convention provided that they constitute parts of
one of the objects listed in sub-paragraphs i to n inclusive of paragraph 1 of Appendix
I to the Convention or are designed to be fitted to such objects;
3. not to apply Chapter III of the Convention.
Pursuant to paragraph 3 of Article 9 of the Convention, the Bundeskriminalamt (Federal
Crime Bureau) is herewith designated as the authority to which notifications pursuant
to Article 9 should be addressed.
IJsland
12-11-1985
The Ministry has the honour to inform the Secretary General, with reference to Article 9, paragraph 3, of the Convention, that notifications under Articles 5, 6 and 7 shall be addressed to the Ministry of Justice, Arnarhvali, Reykjavik, and with reference to Article 11, that the Ministry of Justice is competent to issue the authorisations referred to in Article 10, paragraph 2.
Italië
23-08-1989
In accordance with Article 9 of the Convention on the Control of the Acquisition and Possession of Firearms by Individuals, the Chargé d'Affaires a.i. of the Permanent Representation of Italy to the Council of Europe declares herewith on behalf of his Government, at the time of deposit of the instrument of acceptance, ratification and confirmation, that the competent authority to which notifications referred to in Articles 5, 6 and 7 of the Convention should be addressed is: Ministero dell'Interno, Dipartimento della Pubblica Sicurezza, I-00100 Roma.
Luxemburg
11-06-1982
The Grand Duchy of Luxembourg declares that it reserves the right:
1. not to apply Chapter II of this Convention in respect of the objects comprised
in paragraphs 2, 3, 4, 5 and 6 of Appendix I to this Convention;
2. not to apply Chapter III of this Convention in respect of any one or more of the
objects comprised in sub-paragraphs i to n inclusive of paragraph 1 or in paragraphs
2, 3, 4, 5 or 6 of Appendix I to this Convention;
3. not to apply Chapter III of this Convention to transactions between dealers resident
in the territories of two Contracting Parties.
21-04-2010
In accordance with Article 9, paragraph 3, and Article 11 the Ministry of Justice
is designated as the authority to which notifications should be addressed in application
of Article 9 and as the authority competent to issue the authorisations referred to
in paragraph 2 of Article 10 of the Convention:
Ministry of Justice
13 Rue Erasme
Centre Administratif Pierre Werner
L - 1468 Luxembourg
Moldavië
05-03-2003
The Republic of Moldova declares thet it will apply the provisions of the Convention
only on the territory controlled by the Government of the Republic of Moldova until
the full establishment of the territorial integrity of the Republic of Moldova.
According to Articles 9 and 11 of the Convention, the Ministry of Internal Affairs
is designed as the competent authority.
Nederlanden, het Koninkrijk der
25-11-1981
In application of the provisions of Article 9, paragraph 3, of the European Convention
on the Control of the Acquisition and Possession of Firearms by Individuals, the Government
of the Kingdom of the Netherlands hereby designates as the authority to which the
notifications referred to this article should be addressed for the Netherlands: :
the National Firearms Office: ("Landelijke Vuurwapencentrale") of the Police Central
Information service ("Centrale Recherche Informatiedienst").
The Convention so accepted shall be observed, with the reservation provided for in
Article 15, paragraph 1, of the Convention and Appendix II, point a., that the Kingdom
shall not apply Chapter II of the Convention in respect of the objects comprised under
A, paragraph 1, sub-paragraphs j. to n. of Appendix I of the Convention, and with
the reservation, provided for in Article 15, paragraph 1 of the Convention and Appendix
II, point b., that the Kingdom shall not apply Chapter III of the Convention.
09-01-2012
In application of the provisions of Article 9, paragraph 3, of the Convention, the
Government of the Kingdom of the Netherlands hereby designates as the authority to
which the notifications referred to in this article should be addressed for Curaçao,
Sint Maarten and the Caribbean part of the Netherlands (the islands of Bonaire, Sint
Eustatius and Saba):
The Procurator-General of Curaçao, of Sint Maarten
and of the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba
Wilhelminaplein 14-16
Willemstad
Curaçao
Phone: +599-9-463-4233
Fax: +599-9-461-3786
Email: parket.pg@caribjustitia.org
Polen
02-06-2005
In respect of the European Convention on the Control of the Acquisition and Possession
of Firearms by Individuals, it should be specified that it is not necessary to give
notice of transactions in which official bodies directly acquire firearms from foreign
firms or in which firearms are acquired by firms within the framework of co-operation
agreements between States or official bodies, on condition that the authorities of
the country of destination provide a certificate to the effect that they have been
informed of the acquisition in question.
The Republic of Poland declares that the Convention will apply only to persons who
have habitual residence within the meaning of Rule No. 9 of the Annex to Resolution
(72) 1 of the Committee of Ministers of the Council of Europe, on condition that the
Contracting Party to the Convention, in the territory of which a given person resides,
acknowledges such a residence as habitual.
The Republic of Poland declares that the Convention will apply to firearms of low
power and to any object which has been permanently rendered for use provided such
an object is indeed firearm or part of it.
In accordance with Article 9, paragraph 3, of the Convention, the Republic of Poland
hereby designates as the authority to which the notifications referred to in this
article should be addressed:
The Chief Commanding Officer of Police
148/150 Pulawska Street
02-624 Warsaw
Tel.: (00 48 22) 60 148 79; (00 48 22) 60 131 45; (00 48 22) 845 21 90
Fax: (00 48 22) 60 129 21
E.mail : rzecznik@kgp.gov.pl
In accordance with the provisions of Article 15, paragraph 1, of the Convention the
Republic of Poland declares that it reserves the right:
- not to apply Chapter II of the Convention in respect of the objects comprised in
sub-paragraphs j to n inclusive of paragraph 1 of Appendix I to the Convention;
- not to apply Chapter II of the Convention in respect of the objects comprised in
paragraphs 2 and 4 of Appendix I to the Convention provided that they constitute parts
of one of the objects listed in sub-paragraphs j to n inclusive of paragraph 1 of
Appendix I to the Convention or are designated to be fitted to such objects;
- not to apply Chapter III of the Convention.
Portugal
02-10-1986
Considering Article 15 together with the provisions of Appendix II, Portugal will
not apply chapters II and III of the Convention in respect of the objects comprised
in sub-paragraphs j) to n) of paragraph 1 and in paragraphs 2 and 3 of Appendix I.
The authority referred to in Article 9, to which notifications should be addressed
is the Ministry of Internal Administration, Praça do Comercio, P-1100 Lisboa.
Roemenië
07-12-1998
The Romanian authority in charge of the application of the Convention concerning the delivery of authorisations referred to in Article 10, paragraph 2, and concerning the transmission and reception of notifications foreseen by the Convention, is, according to the Law no 17/1996 and the Government Decree no. 679/1997, the Ministry of Interior, through the Police Control Authority (Inspection Générale de la Police).
Russische Federatie
25-03-2022
Depositary communication.
Signatory considered to be suspended as from 16 March 2022.
Slovenië
29-05-2000
In accordance with Article 9, paragraph 3, of the Convention, the Republic of Slovenia
declares that the authority to which notifications should be addressed is the:
Ministry of the Interior
Beethovnova 3
1000 Ljubljana
Slovenia
Tel.:+ 386 61 172 47 59
Fax: + 386 61 223 202
E.mail : vinko.policnik@gov.si
In accordance with Article 11, the Republic of Slovenia specifies that the authority
competent to issue the authorisations referred to in Article 10, paragraph 2, is the:
Ministry of the Interior
Beethovnova 3
1000 Ljubljana
Slovenia
Tel.:+ 386 61 172 47 59
Fax: + 386 61 223 202
E.mail : vinko.policnik@gov.si
Tsjechië
18-01-2002
Pursuant to Article 9, paragraph 3, and Article 11 of the Convention, the Czech Republic
indicates as the authority to which notifications should be addressed under Article
9 and as the authority competent to issue authorizations referred to in paragraph
2 of Article 10 of the Convention:
Polocjní prezidium Ceské republiky
reditelstvi služby správních cinosti policie
Strojnická 27, schr. 62/RSSCP
170 89 Praha 7
Ceska republika
Tel.:+ 4202 6143 4435
Fax: + 4202 6143 4107
E.mail: rsscp@mvcr.cz
In accordance with the provisions of Article 15, paragraph 1, of the Convention and
in accordance with sub-paragraphs a, c and d of Appendix II to the Convention, the
Czech Republic reserves the right:
1. not to apply Chapter II of the Convention in respect of any objects comprised in
paragraph 3 of Appendix I to the Convention, including:
- any ammunition specially designed to be discharged by an object comprised in paragraph
1, sub-paragraphs j, k or n of Appendix I to the Convention;
- any substance or matter specially designed to be discharged by an instrument comprised
in paragraph 1, sub-paragraph g of Appendix I to the Convention;
2. not to apply Chapter III of the Convention in respect of any objects comprised
in paragraph 3 of Appendix I to the Convention, including:
- any ammunition specially designed to be discharged by an object comprised in paragraph
1, sub-paragraphs j, k or n of Appendix I to the Convention;
- any substance or matter specially designed to be discharged by an instrument comprised
in paragraph 1, sub-paragraph g of Appendix I to the Convention.
3. not to apply Chapter III of the Convention to transactions between dealers resident
in the territories of two Contracting Parties.
Verenigd Koninkrijk
28-06-1978
In accordance with Article 15(1) of the Convention and Appendix II thereto, the United
Kingdom of Great Britain and Northern Ireland reserves the right:
a. not to apply Chapter II of the Convention in respect of the objects comprised in
sub-paragraphs i to n inclusive of paragraph 1 and in paragraphs 3, 4 and 6 of Appendix
I to the Convention;
b. not to apply Chapter II of the Convention in respect of the objects comprised in
paragraphs 2 and 5 of Appendix I in so far as they comprise parts of or are designed
to be fitted to the objects comprised in sub-paragraphs i to n inclusive of paragraph
1 of Appendix I to the Convention;
c. not to apply Chapter III of the Convention.
Zweden
26-03-1982
In accordance with Article 15(1) of the Convention, Sweden avails itself of the following
reservations:
1. not to apply Chapter II of the Convention in respect of the objects comprised in
sub-paragraphs i to n inclusive of paragraph 1 or in paragraphs 3, 4 and 6 of Appendix
I to the Convention;
2. not to apply Chapter II of the Convention in respect of the objects comprised in
paragraphs 2 and 5 of Appendix I in so far as they are parts of or are designed to
be fitted to any of the objects comprised in sub-paragraphs i to n inclusive of paragraph
1 of Appendix I to the Convention;
3. not to apply Chapter III of the Convention.
I have the honour to inform you that Sweden, notwithstanding its reservation in respect
of Chapter III of this Convention, intends to comply with the main requirements of
that Chapter.
In accordance with paragraphe 3 of Article 9 of this Convention, the notifications
referred to in this Article should be addressed to the National Police Board of Sweden
("Rikspolisstyrelsen").