Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works of September 9, 1886, as revised at Berlin on November 13, 1908 and at Rome on June 2, 1928
Parties with reservations, declarations and objections
Party | Reservations / Declarations | Objections |
---|---|---|
France | Yes | No |
Iceland | Yes | No |
Ireland | Yes | No |
Latvia | Yes | No |
Sri Lanka | Yes | No |
Tunisia | Yes | No |
Yugoslavia (< 25-06-1991) | Yes | No |
France
03-11-1933
Article 2, paragraph 4, of the Act is replaced by the relevant provisions of the texts
adopted prior to the Berlin Act, 1908 (Article 4 of the Berne Convention, 1886), in
respect of works of art applied to industry.
Iceland
30-06-1947
Article 8 of the Act is replaced by Article 5 of the Berne Convention, 1886, as modified
by Article 1, Number III, of the Paris Additional Act, 1896, in respect of the exclusive
right of translation into the Icelandic language.
Ireland
16-04-1935
Article 8 of the Act is replaced by Article 5 of the Berne Convention, 1886, as modified by Article 1, Number III, of the Paris Additional Act, 1896, in respect of the exclusive right of translation into the Irish language.
Latvia
03-11-1936
Article 8 of the Act is replaced by Article 5 of the Berne Convention, 1886, as modified
by Article 1, Number III, of the Paris Additional Act, 1896, in respect of the exclusive
right of authors to make or to authorize the translation of their works.
Sri Lanka
20-07-1959
[...] the Government of Ceylon [...] reserves for itself the right to enact local
legislation for the translation of educational, scientific and technical books into
the national language.
Tunisia
03-11-1933
Article 2, paragraph 4, of the Act is replaced by the relevant provisions of the texts
adopted prior to the Berlin Act, 1908 (Article 4 of the Berne Convention, 1886), in
respect of works of art applied to industry.
Yugoslavia (< 25-06-1991)
17-06-1930
Article 8 of the Act is replaced by Article 5 of the Berne Convention, 1886, as modified
by Article 1, Number III, of the Paris Additional Act, 1896, in respect of the exclusive
right of translation into the national languages of Yugoslavia.