| 14-01-2026 |
Partij |
Partij
Ecuador gewijzigd
-
toegevoegd voorbehoud 04-12-2025 In accordance with Article 24, paragraph 7, of the Convention on Cybercrime, the Republic
of Ecuador declares that authority responsible for making or receiving requests for
extradition or provisional arrest in the absence of a treaty is: National Court of
Justice […] In accordance with Article 27, paragraph 2, of the Convention on Cybercrime,
the Republic of Ecuador declares that the authority responsible for sending and answering
requests for mutual assistance is: Office of the General Prosecutor […] In accordance
with Article 35, paragraph 2, of the Convention on Cybercrime, the Republic of Ecuador
declares that the point of contact 24/7 is: Office of the General Prosecutor […]
|
| 09-01-2026 |
Partij |
Partij
Noorwegen gewijzigd
-
toegevoegd voorbehoud 10-12-2025 In accordance with Article 27, paragraph 2, of the Convention on Cybercrime, the Government
of the Kingdom of Norway from 1 January 2026 has designated Riksadvokaten (The Director
of Public Prosecutions of Norway) as competent authority. In accordance with Article
35, paragraph 1, of the Convention on Cybercrime, the Government of the Kingdom of
Norway from 1 January 2026 has designated KRIPOS National Criminal Investigation Service
(NCIS Norway) as competent authority.
|
| 01-10-2025 |
Partij |
Partij
Nieuw-Zeeland gewijzigd
- Ratificatie: 28-08-2025 (T)
- In werking: 01-12-2025
- Voorbehoud / verklaring: Ja
- Bezwaren: Nee
-
toegevoegd voorbehoud 28-08-2025 In accordance with Article 42 and Article 14, paragraph 3.a, of the Convention on
Cybercrime, the Government of New Zealand reserves the right not to provide for the
availability of surveillance device warrants to intercept traffic data associated
with lower-level offences that are punishable by a term of imprisonment of less than
7 years. In accordance with Article 42 and Article 22, paragraph 2, of the Convention
on Cybercrime, the Government of New Zealand reserves the right not to extend New
Zealand’s criminal jurisdiction to cover the criminal actions of New Zealanders committed
wholly outside of New Zealand, where New Zealand does not already establish extraterritorial
jurisdiction for the offence. In accordance with Article 24, paragraph 7, (Extradition)
of the Convention on Cybercrime, the Government of New Zealand declares that the designated
authority is: Ministry of Foreign Affairs and Trade, Extradition Officer […]. In accordance
with Article 27, paragraph 2, (Procedures pertaining to mutual assistance requests
in the absence of applicable international agreements) of the Convention on Cybercrime,
the Government of New Zealand declares that the designated point of contact is: Crown
Law, Mutual Assistance in Criminal Matters Team […]. In accordance with Article 35
(24/7 Contact point) of the Convention on Cybercrime, the Government of New Zealand
designates: New Zealand Police, National Crime Investigation Group […]. In accordance
with Article 38, paragraph 1, (Territorial Application) of the Convention on Cybercrime,
the Government of New Zealand declares that, consistent with the constitutional status
of Tokelau and taking into account the commitment of the Government of New Zealand
to the development of self government for Tokelau through an act of self-determination
under the charter of the United Nations, this Accession shall not extend to Tokelau
at this time unless and until a Declaration to this effect is lodged by the Government
of New Zealand with the Depositary on the basis of appropriate consultation with that
territory.
|
| 04-08-2025 |
Partij |
Partij
Andorra gewijzigd
-
toegevoegd voorbehoud 18-07-2025 In accordance with Article 24, paragraph 7, of the Convention on Cybercrime, the Principality
of Andorra declares that authority responsible for making or receiving requests for
extradition or provisional arrest in the absence of a treaty is: Ministère des Affaires
étrangères […] In accordance with Article 27, paragraph 2, of the Convention on Cybercrime,
the Principality of Andorra declares that the authority responsible for sending and
answering requests for mutual assistance and their transmission to the authorities
competent for their execution is: Service des Relations et de la Coopération juridiques
internationales Ministère de la Justice et de l’Intérieur […]
|
| 04-07-2025 |
Partij |
Partij
Nederlanden, het Koninkrijk der gewijzigd
-
toegevoegd voorbehoud 24-06-2025 In accordance with Article 24, paragraph 7, and Article 27, paragraph 2, of the Convention
on Cybercrime, the Netherlands updates its designation of the authorities to receive
and handle requests for mutual assistance, extradition, or provisional arrest as follows:
Article 24 The Ministry of Justice and Security Central Authority for Mutual Legal
Assistance in Criminal Matters […] Article 27 Landelijk Parket van het openbaar ministerie
(National office of the public prosecution service) […] Netherlands International
Legal Assistance Centre Landelijk IRC tav OM/ZEM […]
Sao Tomé en Principe gewijzigd
- Voorbehoud / verklaring: Ja
-
toegevoegd voorbehoud 05-06-2025 In accordance with Article 24, paragraph 7, of the Convention on Cybercrime, the Government
of São Tomé and Príncipe designates the Office of the Attorney General of the Republic
as the authority responsible for matters pertaining to extradition. In accordance
with Article 27, paragraph 2, of the Convention on Cybercrime, the Government of São
Tomé and Príncipe designates the Office of the Attorney General of the Republic as
the authority responsible to handle the procedures pertaining to mutual assistance
requests. In accordance with Article 35 of the Convention on Cybercrime, the Government
of São Tomé and Príncipe designates the Attorney General of the Republic as a point
of contact available on a twenty-four hour, seven-day-a-week basis.
Vanuatu gewijzigd
- Voorbehoud / verklaring: Ja
-
toegevoegd voorbehoud 05-06-2025 In accordance with Article 24, paragraph 7, of the Convention on Cybercrime, the Government
of Vanuatu declares that the authority responsible for extradition shall remain to
be confirmed via other official communication to the Secretariat of the Council of
Europe. In the interim all communications on matter regarding extradition shall be
sent to the Ministry of Foreign Affairs, International Cooperation and External Trade
of the Republic of Vanuatu. In accordance with Article 27, paragraph 2, of the Convention
on Cybercrime, the Government of Vanuatu declares that the Office of the Public Prosecutor
is responsible for all matters of Mutual Legal Assistance through requests channeled
through the Ministry of Foreign Affairs, International Cooperation and External Trade
of the Republic of Vanuatu. In accordance with Article 35 of the Convention on Cybercrime,
the Government of Vanuatu designates as the point of contact available on a twenty-four
hour, seven-day-a-week basis: Department of Communication and Digital Transformation
[…]
|
| 30-06-2025 |
Partij |
Partij
Sao Tomé en Principe toegevoegd
- Ratificatie: 05-06-2025 (T)
- In werking: 01-10-2025
- Voorbehoud / verklaring: Nee
- Bezwaren: Nee
Vanuatu toegevoegd
- Ratificatie: 05-06-2025 (T)
- In werking: 01-10-2025
- Voorbehoud / verklaring: Nee
- Bezwaren: Nee
|
| 21-01-2025 |
Partij |
Partij
Ghana gewijzigd
-
toegevoegd voorbehoud 23-12-2024 In accordance with Article 24, paragraph 7, and Article 27, paragraph 2, of the Convention
on Cybercrime, Ghana updates its designation of the authorities to receive and handle
requests for mutual assistance, extradition, or provisional arrest as follows: Cyber
Security Authority […]
Rwanda gewijzigd
- Ratificatie: 10-01-2025 (T)
- In werking: 01-05-2025
- Voorbehoud / verklaring: Ja
- Bezwaren: Nee
-
toegevoegd voorbehoud 10-01-2025 In accordance with Article 24, paragraph 7, of the Convention on Cybercrime, the Government
of Rwanda designates the National Public Prosecution Authority (NPPA) as the authority
responsible for matters pertaining to extradition on cyber related criminal offences
established in accordance with Article 24 of the Convention. In accordance with Article
27, paragraph 2, of the Convention on Cybercrime, the Government of Rwanda designates
the Ministry of Justice (MINIJUST) as the authority responsible to handle the procedures
pertaining to mutual assistance requests in the absence of applicable international
agreements as provided for by Article 27 of the Convention. In accordance with Article
35 of the Convention on Cybercrime, the Government of Rwanda designates the Rwanda
Investigation Bureau (RIB) as a point of contact available on a twenty-four hour,
seven-day-a-week basis, in order to ensure the provision of immediate assistance for
the purpose of investigations or proceedings concerning criminal offences related
to computer systems and data, or for the collection of evidence in electronic form
of a criminal offence.
|
| 07-01-2025 |
Partij |
Partij
Armenië gewijzigd
-
toegevoegd voorbehoud 17-12-2024 In accordance with Article 24, paragraph 7, and Article 27, paragraph 2, of the Convention
on Cybercrime, the Republic of Armenia updates its designation of the authorities
to receive and handle requests for mutual assistance, extradition, or provisional
arrest as follows: a) The General Prosecutor’s Office – for requests related to mutual
assistance, extradition, or provisional arrest during the pre-trial proceedings: Prosecutor
General’s Office, Department of International-Legal Cooperation […] b) The Ministry
of Justice – for requests related to mutual assistance, extradition, or provisional
arrest during the court proceedings phase – National Contact Point (NCP) Ministry
of Justice of Armenia […] In accordance with Article 35, paragraph 1, of the Convention
on Cybercrime, the Republic of Armenia updates its designation of the national point
of contact (NCP) for cooperation in combating cybercrime, available on a twenty-four
hour, seven-day-a-week basis, as follows: National Police to the Ministry of Internal
Affairs Ministry of Internal Affairs General Department of Criminal Police Department
for Combating Cybercrime […]
|
| 19-12-2024 |
Partij |
Partij
Ecuador gewijzigd
- Ratificatie: 12-12-2024 (T)
- In werking: 01-04-2025
- Voorbehoud / verklaring: Ja
- Bezwaren: Nee
-
toegevoegd voorbehoud 12-12-2024 In accordance with Article 24 of the Convention on Cybercrime, the Government of the
Republic of Ecuador designates the Ecuadorian authority responsible for making or
receiving requests for extradition or provisional arrest in the absence of a treaty
as follows: Institution: National Court of Justice […] In accordance with Article
27 of the Convention on Cybercrime, the Government of the Republic of Ecuador designates
the Ecuadorian authority responsible for international cooperation in criminal matters
as follows: Institution: Office of the Prosecutor General of the Nation – Directorate
of Cooperation and International Affairs […] In accordance with Article 35 of the
Convention on Cybercrime, the Government of the Republic of Ecuador designates the
Ecuadorian 24/7 Point of contact as follows: Office of the Prosecutor General of the
Nation Institution: Office of the Prosecutor General of the Nation […] National Police
Institution: National Police […] Institution: National Police […]
|
| 29-08-2024 |
Partij |
Partij
Ivoorkust gewijzigd
- Voorbehoud / verklaring: Ja
-
toegevoegd voorbehoud 29-07-2024 In accordance with Article 24, Article 27 and Article 35 of the Convention on Cybercrime,
the Government of the Republic of Côte d’Ivoire designates the following competent
authorities: – with regard to Article 24, paragraph 7.a: Direction des Affaires Civiles
et Pénales Ministère de la Justice et des Droits de l’Homme [...] – with regard to
Article 27, paragraph 2: Capitaine de Police KAKOU Kouadio Symphorien Chef du Service
Informatique du BCN-INTERPOL Abidjan Responsable des infraction pénales financières
liées aux NTIC [...] – with regard to Article 35: Lieutenant-Colonel de Gendarmerie
SAMASSI Aly Sous-Directeur informatique à la Direction de l’Informatique et des Traces
Technologiques [...]
|