Nieuwe en gewijzigde verdragen. Een overzicht van de nieuwe en gewijzigde verdragen is via het tabblad Home te vinden. Per verdrag kunt u lezen waar de wijzigingen over gaan: Algemene verdragsgegevens, Partijen en/of Koninkrijksdelen. Voor toelichting zie de 'Help' onderaan deze pagina.
New and modified treaties. An overview of newly added and modified treaties can now be found in the Home tab. For each treaty you can see what information has been modified: general treaty information, parties and/or parts of the Kingdom. For more information click ‘Help’ at the bottom of this page and go to ‘FAQ’.

Verdrag

Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken

Datum wijziging Betreft
14-01-2026 Partij

Partij

Ecuador gewijzigd

  • toegevoegd voorbehoud
    04-12-2025
    In accordance with Article 24, paragraph 7, of the Convention on Cybercrime, the Republic of Ecuador declares that authority responsible for making or receiving requests for extradition or provisional arrest in the absence of a treaty is: National Court of Justice […] In accordance with Article 27, paragraph 2, of the Convention on Cybercrime, the Republic of Ecuador declares that the authority responsible for sending and answering requests for mutual assistance is: Office of the General Prosecutor […] In accordance with Article 35, paragraph 2, of the Convention on Cybercrime, the Republic of Ecuador declares that the point of contact 24/7 is: Office of the General Prosecutor […]


09-01-2026 Partij

Partij

Noorwegen gewijzigd

  • toegevoegd voorbehoud
    10-12-2025
    In accordance with Article 27, paragraph 2, of the Convention on Cybercrime, the Government of the Kingdom of Norway from 1 January 2026 has designated Riksadvokaten (The Director of Public Prosecutions of Norway) as competent authority. In accordance with Article 35, paragraph 1, of the Convention on Cybercrime, the Government of the Kingdom of Norway from 1 January 2026 has designated KRIPOS National Criminal Investigation Service (NCIS Norway) as competent authority.


01-10-2025 Partij

Partij

Nieuw-Zeeland gewijzigd

  • Ratificatie: 28-08-2025 (T)
  • In werking: 01-12-2025
  • Voorbehoud / verklaring: Ja
  • Bezwaren: Nee
  • toegevoegd voorbehoud
    28-08-2025
    In accordance with Article 42 and Article 14, paragraph 3.a, of the Convention on Cybercrime, the Government of New Zealand reserves the right not to provide for the availability of surveillance device warrants to intercept traffic data associated with lower-level offences that are punishable by a term of imprisonment of less than 7 years. In accordance with Article 42 and Article 22, paragraph 2, of the Convention on Cybercrime, the Government of New Zealand reserves the right not to extend New Zealand’s criminal jurisdiction to cover the criminal actions of New Zealanders committed wholly outside of New Zealand, where New Zealand does not already establish extraterritorial jurisdiction for the offence. In accordance with Article 24, paragraph 7, (Extradition) of the Convention on Cybercrime, the Government of New Zealand declares that the designated authority is: Ministry of Foreign Affairs and Trade, Extradition Officer […]. In accordance with Article 27, paragraph 2, (Procedures pertaining to mutual assistance requests in the absence of applicable international agreements) of the Convention on Cybercrime, the Government of New Zealand declares that the designated point of contact is: Crown Law, Mutual Assistance in Criminal Matters Team […]. In accordance with Article 35 (24/7 Contact point) of the Convention on Cybercrime, the Government of New Zealand designates: New Zealand Police, National Crime Investigation Group […]. In accordance with Article 38, paragraph 1, (Territorial Application) of the Convention on Cybercrime, the Government of New Zealand declares that, consistent with the constitutional status of Tokelau and taking into account the commitment of the Government of New Zealand to the development of self government for Tokelau through an act of self-determination under the charter of the United Nations, this Accession shall not extend to Tokelau at this time unless and until a Declaration to this effect is lodged by the Government of New Zealand with the Depositary on the basis of appropriate consultation with that territory.


04-08-2025 Partij

Partij

Andorra gewijzigd

  • toegevoegd voorbehoud
    18-07-2025
    In accordance with Article 24, paragraph 7, of the Convention on Cybercrime, the Principality of Andorra declares that authority responsible for making or receiving requests for extradition or provisional arrest in the absence of a treaty is: Ministère des Affaires étrangères […] In accordance with Article 27, paragraph 2, of the Convention on Cybercrime, the Principality of Andorra declares that the authority responsible for sending and answering requests for mutual assistance and their transmission to the authorities competent for their execution is: Service des Relations et de la Coopération juridiques internationales Ministère de la Justice et de l’Intérieur […]


04-07-2025 Partij

Partij

Nederlanden, het Koninkrijk der gewijzigd

  • toegevoegd voorbehoud
    24-06-2025
    In accordance with Article 24, paragraph 7, and Article 27, paragraph 2, of the Convention on Cybercrime, the Netherlands updates its designation of the authorities to receive and handle requests for mutual assistance, extradition, or provisional arrest as follows: Article 24 The Ministry of Justice and Security Central Authority for Mutual Legal Assistance in Criminal Matters […] Article 27 Landelijk Parket van het openbaar ministerie (National office of the public prosecution service) […] Netherlands International Legal Assistance Centre Landelijk IRC tav OM/ZEM […]


Sao Tomé en Principe gewijzigd

  • Voorbehoud / verklaring: Ja
  • toegevoegd voorbehoud
    05-06-2025
    In accordance with Article 24, paragraph 7, of the Convention on Cybercrime, the Government of São Tomé and Príncipe designates the Office of the Attorney General of the Republic as the authority responsible for matters pertaining to extradition. In accordance with Article 27, paragraph 2, of the Convention on Cybercrime, the Government of São Tomé and Príncipe designates the Office of the Attorney General of the Republic as the authority responsible to handle the procedures pertaining to mutual assistance requests. In accordance with Article 35 of the Convention on Cybercrime, the Government of São Tomé and Príncipe designates the Attorney General of the Republic as a point of contact available on a twenty-four hour, seven-day-a-week basis.


Vanuatu gewijzigd

  • Voorbehoud / verklaring: Ja
  • toegevoegd voorbehoud
    05-06-2025
    In accordance with Article 24, paragraph 7, of the Convention on Cybercrime, the Government of Vanuatu declares that the authority responsible for extradition shall remain to be confirmed via other official communication to the Secretariat of the Council of Europe. In the interim all communications on matter regarding extradition shall be sent to the Ministry of Foreign Affairs, International Cooperation and External Trade of the Republic of Vanuatu. In accordance with Article 27, paragraph 2, of the Convention on Cybercrime, the Government of Vanuatu declares that the Office of the Public Prosecutor is responsible for all matters of Mutual Legal Assistance through requests channeled through the Ministry of Foreign Affairs, International Cooperation and External Trade of the Republic of Vanuatu. In accordance with Article 35 of the Convention on Cybercrime, the Government of Vanuatu designates as the point of contact available on a twenty-four hour, seven-day-a-week basis: Department of Communication and Digital Transformation […]


30-06-2025 Partij

Partij

Sao Tomé en Principe toegevoegd

  • Ratificatie: 05-06-2025 (T)
  • In werking: 01-10-2025
  • Voorbehoud / verklaring: Nee
  • Bezwaren: Nee

Vanuatu toegevoegd

  • Ratificatie: 05-06-2025 (T)
  • In werking: 01-10-2025
  • Voorbehoud / verklaring: Nee
  • Bezwaren: Nee

21-01-2025 Partij

Partij

Ghana gewijzigd

  • toegevoegd voorbehoud
    23-12-2024
    In accordance with Article 24, paragraph 7, and Article 27, paragraph 2, of the Convention on Cybercrime, Ghana updates its designation of the authorities to receive and handle requests for mutual assistance, extradition, or provisional arrest as follows: Cyber Security Authority […]


Rwanda gewijzigd

  • Ratificatie: 10-01-2025 (T)
  • In werking: 01-05-2025
  • Voorbehoud / verklaring: Ja
  • Bezwaren: Nee
  • toegevoegd voorbehoud
    10-01-2025
    In accordance with Article 24, paragraph 7, of the Convention on Cybercrime, the Government of Rwanda designates the National Public Prosecution Authority (NPPA) as the authority responsible for matters pertaining to extradition on cyber related criminal offences established in accordance with Article 24 of the Convention. In accordance with Article 27, paragraph 2, of the Convention on Cybercrime, the Government of Rwanda designates the Ministry of Justice (MINIJUST) as the authority responsible to handle the procedures pertaining to mutual assistance requests in the absence of applicable international agreements as provided for by Article 27 of the Convention. In accordance with Article 35 of the Convention on Cybercrime, the Government of Rwanda designates the Rwanda Investigation Bureau (RIB) as a point of contact available on a twenty-four hour, seven-day-a-week basis, in order to ensure the provision of immediate assistance for the purpose of investigations or proceedings concerning criminal offences related to computer systems and data, or for the collection of evidence in electronic form of a criminal offence.


07-01-2025 Partij

Partij

Armenië gewijzigd

  • toegevoegd voorbehoud
    17-12-2024
    In accordance with Article 24, paragraph 7, and Article 27, paragraph 2, of the Convention on Cybercrime, the Republic of Armenia updates its designation of the authorities to receive and handle requests for mutual assistance, extradition, or provisional arrest as follows: a) The General Prosecutor’s Office – for requests related to mutual assistance, extradition, or provisional arrest during the pre-trial proceedings: Prosecutor General’s Office, Department of International-Legal Cooperation […] b) The Ministry of Justice – for requests related to mutual assistance, extradition, or provisional arrest during the court proceedings phase – National Contact Point (NCP) Ministry of Justice of Armenia […] In accordance with Article 35, paragraph 1, of the Convention on Cybercrime, the Republic of Armenia updates its designation of the national point of contact (NCP) for cooperation in combating cybercrime, available on a twenty-four hour, seven-day-a-week basis, as follows: National Police to the Ministry of Internal Affairs Ministry of Internal Affairs General Department of Criminal Police Department for Combating Cybercrime […]


19-12-2024 Partij

Partij

Ecuador gewijzigd

  • Ratificatie: 12-12-2024 (T)
  • In werking: 01-04-2025
  • Voorbehoud / verklaring: Ja
  • Bezwaren: Nee
  • toegevoegd voorbehoud
    12-12-2024
    In accordance with Article 24 of the Convention on Cybercrime, the Government of the Republic of Ecuador designates the Ecuadorian authority responsible for making or receiving requests for extradition or provisional arrest in the absence of a treaty as follows: Institution: National Court of Justice […] In accordance with Article 27 of the Convention on Cybercrime, the Government of the Republic of Ecuador designates the Ecuadorian authority responsible for international cooperation in criminal matters as follows: Institution: Office of the Prosecutor General of the Nation – Directorate of Cooperation and International Affairs […] In accordance with Article 35 of the Convention on Cybercrime, the Government of the Republic of Ecuador designates the Ecuadorian 24/7 Point of contact as follows: Office of the Prosecutor General of the Nation Institution: Office of the Prosecutor General of the Nation […] National Police Institution: National Police […] Institution: National Police […]


29-08-2024 Partij

Partij

Ivoorkust gewijzigd

  • Voorbehoud / verklaring: Ja
  • toegevoegd voorbehoud
    29-07-2024
    In accordance with Article 24, Article 27 and Article 35 of the Convention on Cybercrime, the Government of the Republic of Côte d’Ivoire designates the following competent authorities: – with regard to Article 24, paragraph 7.a: Direction des Affaires Civiles et Pénales Ministère de la Justice et des Droits de l’Homme [...] – with regard to Article 27, paragraph 2: Capitaine de Police KAKOU Kouadio Symphorien Chef du Service Informatique du BCN-INTERPOL Abidjan Responsable des infraction pénales financières liées aux NTIC [...] – with regard to Article 35: Lieutenant-Colonel de Gendarmerie SAMASSI Aly Sous-Directeur informatique à la Direction de l’Informatique et des Traces Technologiques [...]