Verdrag

Tweede aanvullend protocol bij het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken, inzake nauwere samenwerking en verstrekking van elektronisch bewijsmateriaal

PartijenPartijen met een link hebben een voorbehoud.

Partij Ondertekening RatificatieO=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving T=Toetreding VG=Voortgezette gebondenheid NB=Niet bekend In werking Opzegging Buiten werking
Albanië 27-02-2023
Andorra 20-05-2022
Argentinië 16-02-2023
Armenië 16-11-2023
België 12-05-2022
Bosnië en Herzegovina 14-11-2025
Bulgarije 12-05-2022
Canada 20-06-2023
Chili 12-05-2022
Colombia 12-05-2022
Costa Rica 13-06-2022 15-04-2026 (R)
Dominicaanse Republiek 30-01-2023
Duitsland 27-01-2023
Estland 12-05-2022
Fiji 05-06-2025
Finland 12-05-2022
Frankrijk 27-01-2023
Georgië 17-06-2024
Ghana 28-06-2023
Griekenland 20-01-2023
Hongarije 28-06-2023 05-02-2026 (R)
IJsland 12-05-2022
Italië 12-05-2022
Japan 12-05-2022 10-08-2023 (R)
Kaapverdië 28-06-2023
Kroatië 30-11-2022
Letland 27-03-2025
Litouwen 12-05-2022
Luxemburg 12-05-2022
Malta 22-06-2023
Marokko 12-05-2022
Mauritius 31-05-2023
Moldavië 30-11-2022
Montenegro 12-05-2022
Nederlanden, het Koninkrijk der 12-05-2022
Noord-Macedonië 12-05-2022
Noorwegen 09-07-2025
Oekraïne 30-11-2022
Oostenrijk 12-05-2022
Paraguay 24-09-2024
Peru 12-12-2024
Portugal 12-05-2022
Roemenië 12-05-2022
Servië 12-05-2022 09-02-2023 (R)
Sierra Leone 20-06-2024
Slovenië 30-11-2022
Spanje 12-05-2022
Sri Lanka 30-11-2022
Tsjechië 20-06-2024
Verenigd Koninkrijk 30-11-2022
Verenigde Staten van Amerika 12-05-2022
Zweden 12-05-2022

Partijen met voorbehouden, verklaringen en bezwaren

Partij Voorbehoud / verklaring Bezwaren
Costa Rica Ja Nee
Hongarije Ja Nee
Japan Ja Nee
Servië Ja Nee

Costa Rica

15-04-2026

In accordance with Article 6 “Request for domain name registration information”, paragraph 6, of the Second additional Protocol, Costa Rica declares that the Public Prosecution is the authority designated for the purpose of consultation under paragraph 5.
With regards to Article 7 “Disclosure of subscriber information”, paragraph 2.b, of the Second additional Protocol, Costa Rica declares that: “The order under Article 7, paragraph 1, must be issued by, or under the supervision of, a prosecutor or other judicial authority, or otherwise be issued under independent supervision".
Under Article 7 “Disclosure of subscriber information”, paragraph 5.a, of the Second additional Protocol, Costa Rica declares that, when an order is issued under Article 7,paragraph 1, to a service provider in its territory, Costa Rica requires, in every case, a simultaneous notification to the Public Prosecution, including the order, the supplemental information and a summary of the facts related to the investigation or proceeding.
In accordance with Article 7 “Disclosure of subscriber information”, paragraph 5.b, of the Second additional Protocol, Costa Rica may require the service provider to consult the Public Prosecution in identified circumstances prior to disclosure.
Pursuant to Article 7 “Disclosure of subscriber information”, paragraph 5.e, of the Second additional Protocol, Costa Rica designates the Public Prosecution as single authority to receive notification under paragraph 5.a and perform the actions described in paragraphs 5.b, 5.c and 5.d.
[…]
Under Article 7 “Disclosure of subscriber information”, paragraph 8, of the Second additional Protocol, Costa Rica declares that an issuing Party shall seek disclosure of subscriber information from the service provider before seeking it under Article 8, unless the issuing Party provides a reasonable explanation for not having done so.
Pursuant to Article 8 “Giving effect to orders from another Party for expedited production of subscriber information and traffic data”, paragraph 4, of the Second additional Protocol, Costa Rica declares that additional supporting information is required to give effect to orders under paragraph 1 Additional supporting information will depend on the circumstances of the order and the investigation or proceeding.
In accordance with Article 8 “Giving effect to orders from another Party for expedited production of subscriber information and traffic data”, paragraphs 10.a and 10.b of the Second additional Protocol, Costa Rica informs that the Public Prosecution is the authority designated to submit and receive an order under Article 8.
[…]
In accordance with Article 8 “Giving effect to orders from another Party for expedited production of subscriber information and traffic data”, paragraph 11, of the Second additional Protocol, Costa Rica requires that requests by other Parties under this article be submitted to it by the central authority of the requesting Party, or the designated to submit an order in accordance with Article 8, paragraph 10.a, of the Second additional Protocol.
In accordance with Article 10 “Emergency mutual assistance”, paragraph 9, of the Second additional Protocol, Costa Rica declares that, in case of emergency, requests may also be sent directly to its 24/7 point of contact established under Article 35 of the Convention. In any such case, a copy shall be sent at the same time to the central authority of Costa Rica, through the central authority of the requesting Party.
With regards to Article 14 “Protection of personal data”, paragraph 7.c, of the Second additional Protocol, Costa Rica designates the Public Prosecution as the authority to be notified under paragraph 7 for the purposes of Chapter II, section 2, of the Second additional Protocol.
With regards to Article 14 “Protection of personal data”, paragraph 10.b, of the Second additional Protocol, Costa Rica designates the Public Prosecution as the authority responsible to provide authorisation for purposes of Chapter II, section 2.

Hongarije

05-02-2026

In accordance with Article 19, paragraph 2, of the Second Additional Protocol to the Convention on Cybercrime on enhanced co-operation and disclosure of electronic evidence, Hungary, on the basis of authorization by the National Assembly, makes the following declarations upon consenting to be bound by the Protocol:
1. With regard to Article 7, paragraph 2.b, of the Protocol:
“The order under Article 7, paragraph 1, must be issued by, or under the supervision of a prosecutor, or other judicial authority, or otherwise be issued under independent supervision.”
2. With regard to Article 7, paragraph 8, of the Protocol:
“Under Article 7, paragraph 8, the issuing Party shall seek disclosure of subscriber information from the service provider before seeking it under Article 8, unless the issuing Party provides a reasonable explanation for not having done so.”
3. With regard to Article 10, paragraph 9, of the Protocol:
“Requests under Article 10 shall be sent in Hungary to the International Law Enforcement Cooperation Centre of the Directorate General for Criminal Investigation of the National Police Headquarters. In any such cases, a copy shall be sent at the same time by the central authority of the requesting Party to the Office of the Prosecutor General.”
In accordance with Article 19, paragraph 3, of the Second Additional Protocol to the Convention on Cybercrime on enhanced co-operation and disclosure of electronic evidence, Hungary, on the basis of authorization by the National Assembly, makes the following declarations upon consenting to be bound by the Protocol:
1. “In accordance with Article 6, paragraph 6, Hungary informs the Secretary General of the Council of Europe that in Hungary, the authority designated for the purpose of consultation under Article 6, paragraph 5, is the Office of the Prosecutor General.”
2. “In accordance with Article 7, paragraph 5.a, Hungary notifies the Secretary General of the Council of Europe that, when an order is issued under Article 7, paragraph 1, to a service provider in the territory of Hungary, Hungary requires in every case simultaneous notification of the order, the supplemented information and a summary of the facts related to the investigation or proceeding.”
3. “In accordance with Article 7, paragraph 5.e, Hungary informs the Secretary General of the Council of Europe that, in Hungary, the authority to receive the notification under Article 7, paragraph 5.a, and perform the actions described in paragraphs 5.b, 5.c and 5.d is the Office of the Prosecutor General.”
4. “In accordance with Article 8, paragraph 4, Hungary informs the Secretary General of the Council of Europe that additional supporting information is required to give effect to orders under Article 8, paragraph 1. The additional supporting information required will depend on the circumstances of the order and the related investigation or proceeding.”
5. “In accordance with Article 8, paragraph 10, Hungary notifies the Secretary General of the Council of Europe that Hungary designates as authorities to submit an order under Article 8, paragraph 10.a, the judicial authorities, and as the authority to receive an order under Article 8, paragraph 10.b, the Office of the Prosecutor General.”
6. “In accordance with Article 14, paragraph 7.c, Hungary notifies the Secretary General of the Council of Europe that in Hungary, the authority designated to be notified under paragraph 7.b is the National Authority for Data Protection and Freedom of Information.”
7. “In accordance with Article 14, paragraph 10.b, Hungary notifies the Secretary General of the Council of Europe that Hungary designates as the authority to provide authorization for the purposes of chapter II, section 2, of the Protocol, in relation to the onward transfer to another State or international organization of data received under the Protocol, the Office of the Prosecutor General.”

Japan

10-08-2023

In accordance with Article 19, paragraph 1, and Article 7 (Disclosure of subscriber information), paragraph 9.a, of the Protocol, the Government of Japan reserves the right not to apply Article 7.
In accordance with Article 19, paragraph 2, and Article 8 (Giving effect to orders from another Party for expedited production of subscriber information and traffic data), paragraph 11, of the Protocol, the Government of Japan requires that requests by other Parties under Article 8 be submitted to it by the central authority of the requesting Party, or by such other authority as mutually determined between Japan and the requesting Party.
Pursuant to Article 6 (Request for domain name registration information), paragraph 6, of the Protocol, the Government of Japan designates the Minister of Justice or the person designated by the Minister (Director of International Affairs Division, Criminal Affairs Bureau, Ministry of Justice [...]), as the authorities for the purpose of consultation under Article 6, paragraph 5.
Pursuant to Article 8 (Giving effect to orders from another Party for expedited production of subscriber information and traffic data), paragraph 10, of the Protocol, the Government of Japan designates:
(a) the Minister of Justice or the person designated by the Minister (Director of International Affairs Division, Criminal Affairs Bureau, Ministry of Justice) and the National Public Safety Commission or the person designated by the Commission (Director of International Investigative Operations Division, Organized Crime Department, Criminal Affairs Bureau, National Police Agency [...]), as the authorities to submit an order under Article 8.
(b) the Minister of Justice or the person designated by the Minister (Director of International Affairs Division, Criminal Affairs Bureau, Ministry of Justice), as the authorities to receive an order under Article 8.
Pursuant to Article 14 (Protection of personal data) paragraph 7.c, of the Protocol, the Government of Japan designates the Minister for Internal Affairs and Communications or the person designated by the Minister (Deputy Director-General for Global Digital Policy, Global Strategy Bureau [...]), the Minister of Justice or the person designated by the Minister (Director of International Affairs Division, Criminal Affairs Bureau, Ministry of Justice [...]) and the Minister for Foreign Affairs or the person designated by the Minister (Director for International Safety and Security Cooperation Division, Foreign Policy Bureau [...]), as the authorities to be notified under Article 14, paragraph 7.b, for the purposes of Chapter II, section 2.
Pursuant to Article 14 (Protection of personal data), paragraph 10.b, of the Protocol, the Government of Japan designates the Minister of Justice or the person designated by the Minister (Director of International Affairs Division, Criminal Affairs Bureau, Ministry of Justice), as the authorities to provide authorization for purposes of Chapter II, section 2.

Servië

09-02-2023

In accordance with Article 8, paragraphs 10.a and 10.b and Article 14, paragraphs 7.c and 10.b, of the
Second Additional Protocol, the Republic of Serbia designates as the Competent Authority of the
Republic of Serbia:
The Supreme Public Prosecution Office of the Republic of Serbia,
Department for the High-Tech Crime

Naar boven